О переходе казахского языка на латинскую графику. Известный политолог Данияр Ашимбаев считает, что конечный результат мало кого волнует.

Об этом передает Orda.kz.

– 27 февраля правительство внесло на рассмотрение президента проект указа об утверждении нового алфавита. Возможно, глава государства его даже утвердил. Как я уже отмечал, публикация актов президента стала почему-то выборочной, необязательной и не очень оперативной. Но прикол не в этом. Первый вариант алфавита, как известно, был принят 26 октября 2017 года, а второй – 19 февраля 2018 года, – написал Ашимбаев на своем Telegram-канале.

Политолог подмечает, что «несмотря на критику и разработку новой редакции, эта версия не была ни отложена, ни отменена».

– Но самое смешное, что и в указах от 2017 и 2018 гг., и в проекте указа от 2021 г. сохранена формулировка – «обеспечить поэтапный перевод алфавита казахского языка на латинскую графику до 2025 года». В этом сама сущность государственного управления. План меняется третий раз. Освоение средств идет полным ходом. Смысл процесса давно утрачен. А что получится в итоге, мало кого волнует, – предполагает он.

Ранее сайт премьер-министра сообщал, что поэтапный переход на новый алфавит планируется с 2023 по 2031 год.

Усовершенствованный алфавит включает 31 символ базовой системы латинского алфавита, полностью охватывающей 28 звуков казахского языка. Специфические звуки казахского языка ә (ä), ө (ö), ү (ü), ұ (ū) и ғ (ğ), ш (ş) обозначены диакритическими символами умляут ( ̈ ), макрон ( ˉ ), седиль ( ̧), бревис ( ̌ ), которые часто используются в международной практике.

Алфавит соответствует принципу «один звук – одна буква», закрепленному в письменной практике казахского языка.

Поделиться: