Спектакль «Укрощение строптивой»: 430 лет не прошли даром

cover Фото Марины Константиновой

«Из женщины нетрудно сделать дуру, когда она боится дать отпор!» – слова, верные что сейчас, что и несколько столетий назад. Может, поэтому в качестве первой премьеры сезона Национальный русский театр драмы имени Лермонтова замахнулся не на кого-нибудь, а «на Вильяма нашего Шекспира». Не сосчитать, какая это по счёту постановка «Укрощения строптивой» в истории – но точно далеко не худшая.

Стилистически новый спектакль «Лермонтовки» становится в один ряд с двумя премьерами первого полугодия. Как «Тифлисские свадьбы» и «Дураки», это бодрая комедия с красочными буффонадскими нарядами и жизнерадостным музыкальным сопровождением. На месте и шекспировский сюжет о двух дочерях богача, одна из которых славится кротким нравом, а другая – склочным и взбалмошным характером. Вокруг первой роем вьются мужчины, но отец непреклонен: выдам её замуж только тогда, когда найду мужа для второй. А, как известно, пламя может погубить только большее пламя.

Фото Марины Константиновой

На сцене сложился отличный ведущий лирический дуэт Кристины Храмовой и Артура Кизилова. Два самобытных и ярких персонажа несносной Катарины и ещё более взрывного Петруччо перекрывают и без того богатый артистический состав. И если Кристина в «Лермонтовке» служит давно, то для Артура это вторая громкая роль, не оставляющая сомнений: в театре появилась новая звезда. 

От этих двух актёров летят такие искры, что буквально зажигают избитый комедийный материал.

Ещё одна изюминка спектакля – декорации, сделанные известным художником Вячеславом Люй-ко. На первый взгляд, его этническая графика выбивается из пёстрого настроения постановки, но по ходу сюжета она приобретает свой шарм. Возможно, и сам «Глобус» не отказался бы от такой росписи задников.

  Фото Марины Константиновой

Одним словом, всё в этом спектакле чудесно. Кроме… исходного материала. Странно так отзываться в адрес Шекспира – почти «богохульство», но, глядя на сцену, ловишь себя на мысли, что за четыреста лет большинство приёмов устарело. Да, шутки всё ещё звучат смешно (и то – благодаря умелому переводу), но сюжет не работает.

 В век тотальной осознанности и помешательства на психологии отношения между героями выглядят, как модно говорить, абьюзивно и манипулятивно. Эмансипация настолько раскрутилась за последнее столетие, что теперь история женщины, чей пыл усмирили постоянными издёвками, смотрится странно.

Понятное дело, что это – театр, и он показывает, как было тогда. Но материал настолько специфичен, что сразу теряет большую часть молодой аудитории.

  Фото Марины Константиновой

Можно сказать, что «Укрощение строптивой» – это театр в словарном понимании: яркий, эмоциональный, академический, хотя несколько оторванный от реальности. Впрочем, такие спектакли являются хорошим противоядием от тяжёлых новостей и осеннего сплина. И здесь опять хочется обратиться к исходнику: «Давайте поступать как адвокаты – в делах браниться, пить же сообща».

Лента новостей

все новости